[. . . ] 71 * Cable TV/Satellite TV/TV op- Controles de TV por cable/TV 47 DRAMA DRAMA DRAMA -- (compare this with the MIDNIGHT listening mode explained on page 50). NIGHT listening mode explained on page 51). -- (compare este modo con el modo de audición MIDNIGHT explicado en la página 50). [. . . ] modo de audición MIDNIGHT explicado en la página 51). -- -- (compare this with the MID- -- (compare este modo con el -- 60 MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT PHONES SPEAKERS TONE VSX-520-K HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT MULTI ROOM & SOURCE CONTROL ON/OFF TONE CONTROL BASS/TREBLE SETUP MIC MULTI JOG/ENTER VSX-D2011 (European model) MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT CHARACTER/ SEARCH EON MODE PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC VSX-D2011 (multi-voltage model) MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING MIDNIGHT LOUDNESS BAND CLASS SELECT TUNER EDIT PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT L AUDIO R DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT L AUDIO R DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT L AUDIO R 22 64 European model only 22 22 MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT CHARACTER/ SEARCH EON MODE MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT CHARACTER/ SEARCH EON MODE PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT L AUDIO R DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT L AUDIO R 1 (CLASS) 112 (*108) Other audio problems 1 (BAND) Otros problemas de audio · Check the MULTI CH IN connection (see page 22) -- nection (see page 21) -- · Compruebe la conexión MULTI CH IN (consulte la página 22) -- CH IN (consulte la página 21) -- · -- -- · Check the MULTI CH IN con- · Compruebe la conexión MULTI · 113 (*109) Video Vídeo · Select the correct COMPONENT IN SELECT setting (see page 93). NENT IN SELECT setting (see page 92). · Seleccione el ajuste correcto en COMPONENT IN SELECT (consulte la página 93). en COMPONENT IN SELECT (consulte la página 92). · Select the correct COMPO- · Seleccione el ajuste correcto Input/display Entrada/pantalla · Turn MULTI CH IN mode off (see page 54). (see page 53). · Desactive el modo MULTI CH IN (consulte la página 54). IN (consulte la página 53). · · Turn MULTI CH IN mode off · Desactive el modo MULTI CH · Additions / Adición / 42 CHANNEL LEVEL (channel CHANNEL LEVEL (channel CHANNEL LEVEL (Balance CHANNEL LEVEL balance) balance) de canales) MEMO MEMO MEMO · También podrá ajustar el nivel del ca- · nal manualmente en cualquier momento pulsando RECEIVER y, a continuación, EFFECT/CH SEL en el mando a distancia. NENT IN SELECT instelling (zie bladzijde 91). · Sélectionnez le réglage · Wählen Sie die korrekte · Selezionare l'impostazione · Selecteer de juiste COMPO · Sélectionnez le réglage · Wählen Sie die korrekte · Selezionare l'impostazione · Selecteer de juiste COMPO- Entrée/afficheur CH IN (voir page 53). Eingabe/Display CH IN-Modus aus (siehe Seite 53). CH IN-Modus aus (siehe Seite 52). Ingresso/display MULTI CH IN (vedere a pag. 52). Ingang/ display uit (zie bladzijde 53). · Éteignez le mode MULTI · Schalten Sie den MULTI · Disattivare la modalità · Zet de MULTI CH IN functie · Éteignez le mode MULTI CH IN (voir page 52). · Schalten Sie den MULTI · Disattivare la modalità · Zet de MULTI CH IN functie uit (zie bladzijde 52). Addition / Addition / Addizióne / Toevoeging 41 CHANNEL LEVEL (Équilibrage CHANNEL LEVEL (Kanalpegel) du canal) MEMO MEMO CHANNEL LEVEL (Bilanciamento canali) MEMO CHANNEL LEVEL (kanaalbalans) MEMO · Vous pouvez également régler le niveau de canal manuellement à un moment quelconque en appuyant sur RECEIVER puis sur EFFECT/CH SEL sur la télécommande. Utilisez les touches +/­ juste en dessous de la touche EFFECT/ CH SEL pour ajuster le niveau. · Sie können den Kanalpegel auch jederzeit manuell einstellen, indem Sie auf RECEIVER und dann EFFECT/CH SEL an der Fernbedienung drücken. Stellen Sie den Pegel mit den +/­Tasten direkt unter der EFFECT/CH SEL-Taste ein. · È inoltre possibile impostare il livello del canale manualmente in qualsiasi momento, premendo RECEIVER, quindi EFFECT/CH SEL sul telecomando. [. . . ] Utilisez les touches +/­ juste en dessous de la touche EFFECT/ CH SEL pour ajuster le niveau. · Sie können den Kanalpegel auch jederzeit manuell einstellen, indem Sie auf RECEIVER und dann EFFECT/CH SEL an der Fernbedienung drücken. Stellen Sie den Pegel mit den +/­Tasten direkt unter der EFFECT/CH SEL-Taste ein. · È inoltre possibile impostare il livello del canale manualmente in qualsiasi momento, premendo RECEIVER, quindi EFFECT/CH SEL sul telecomando. [. . . ]