[. . . ] 71
*
Cable TV/Satellite TV/TV op- Controles de TV por cable/TV
47 DRAMA DRAMA DRAMA
-- (compare this with the MIDNIGHT listening mode explained on page 50). NIGHT listening mode explained on page 51).
-- (compare este modo con el modo de audición MIDNIGHT explicado en la página 50). [. . . ] modo de audición MIDNIGHT explicado en la página 51).
--
-- (compare this with the MID- -- (compare este modo con el
--
60
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT PHONES SPEAKERS TONE
VSX-520-K
HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT MULTI ROOM & SOURCE CONTROL ON/OFF TONE CONTROL BASS/TREBLE SETUP MIC MULTI JOG/ENTER
VSX-D2011 (European model)
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT CHARACTER/ SEARCH EON MODE PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
VSX-D2011 (multi-voltage model)
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING MIDNIGHT LOUDNESS BAND CLASS SELECT TUNER EDIT PHONES SPEAKERS TONE TONE CONTROL BASS/TREBLE MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
22
64 European model only
22
22
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
SIGNAL SELECT
HI-BIT HI-SAMPLING
SB CH MODE
STATION TUNING BAND CLASS SELECT
TUNER EDIT
CHARACTER/ SEARCH
EON MODE
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
SIGNAL SELECT
HI-BIT HI-SAMPLING
SB CH MODE
STATION TUNING BAND CLASS SELECT
TUNER EDIT
CHARACTER/ SEARCH
EON MODE
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
1 (CLASS)
112 (*108) Other audio problems
1 (BAND)
Otros problemas de audio
· Check the MULTI CH IN connection (see page 22) -- nection (see page 21) --
· Compruebe la conexión MULTI CH IN (consulte la página 22) -- CH IN (consulte la página 21) --
· -- --
· Check the MULTI CH IN con- · Compruebe la conexión MULTI ·
113 (*109) Video Vídeo
· Select the correct COMPONENT IN SELECT setting (see page 93). NENT IN SELECT setting (see page 92).
· Seleccione el ajuste correcto en COMPONENT IN SELECT (consulte la página 93). en COMPONENT IN SELECT (consulte la página 92).
· Select the correct COMPO- · Seleccione el ajuste correcto
Input/display
Entrada/pantalla
· Turn MULTI CH IN mode off (see page 54). (see page 53).
· Desactive el modo MULTI CH IN (consulte la página 54). IN (consulte la página 53).
·
· Turn MULTI CH IN mode off · Desactive el modo MULTI CH ·
Additions / Adición /
42 CHANNEL LEVEL (channel CHANNEL LEVEL (channel CHANNEL LEVEL (Balance CHANNEL LEVEL balance) balance) de canales)
MEMO MEMO MEMO · También podrá ajustar el nivel del ca- · nal manualmente en cualquier momento pulsando RECEIVER y, a continuación, EFFECT/CH SEL en el mando a distancia. NENT IN SELECT instelling (zie bladzijde 91).
· Sélectionnez le réglage · Wählen Sie die korrekte · Selezionare l'impostazione · Selecteer de juiste COMPO · Sélectionnez le réglage · Wählen Sie die korrekte · Selezionare l'impostazione · Selecteer de juiste COMPO-
Entrée/afficheur
CH IN (voir page 53).
Eingabe/Display
CH IN-Modus aus (siehe Seite 53). CH IN-Modus aus (siehe Seite 52).
Ingresso/display
MULTI CH IN (vedere a pag. 52).
Ingang/ display
uit (zie bladzijde 53).
· Éteignez le mode MULTI · Schalten Sie den MULTI · Disattivare la modalità · Zet de MULTI CH IN functie · Éteignez le mode MULTI
CH IN (voir page 52).
· Schalten Sie den MULTI · Disattivare la modalità
· Zet de MULTI CH IN functie
uit (zie bladzijde 52).
Addition / Addition / Addizióne / Toevoeging
41 CHANNEL LEVEL (Équilibrage CHANNEL LEVEL (Kanalpegel) du canal)
MEMO MEMO
CHANNEL LEVEL (Bilanciamento canali)
MEMO
CHANNEL LEVEL (kanaalbalans)
MEMO
· Vous pouvez également régler le niveau de canal manuellement à un moment quelconque en appuyant sur RECEIVER puis sur EFFECT/CH SEL sur la télécommande. Utilisez les touches +/ juste en dessous de la touche EFFECT/ CH SEL pour ajuster le niveau.
· Sie können den Kanalpegel auch jederzeit manuell einstellen, indem Sie auf RECEIVER und dann EFFECT/CH SEL an der Fernbedienung drücken. Stellen Sie den Pegel mit den +/Tasten direkt unter der EFFECT/CH SEL-Taste ein.
· È inoltre possibile impostare il livello del canale manualmente in qualsiasi momento, premendo RECEIVER, quindi EFFECT/CH SEL sul telecomando. [. . . ] Utilisez les touches +/ juste en dessous de la touche EFFECT/ CH SEL pour ajuster le niveau.
· Sie können den Kanalpegel auch jederzeit manuell einstellen, indem Sie auf RECEIVER und dann EFFECT/CH SEL an der Fernbedienung drücken. Stellen Sie den Pegel mit den +/Tasten direkt unter der EFFECT/CH SEL-Taste ein.
· È inoltre possibile impostare il livello del canale manualmente in qualsiasi momento, premendo RECEIVER, quindi EFFECT/CH SEL sul telecomando. [. . . ]